känslor / 感じ
känslan av att plötsligt tycka om någon utan ha en riktigt legitim anledning
ちゃんとした訳もなく誰かに友達としての憧れをつけてしまったといった感じ
känslan av att ha lovat lite mer än man borde
すべき以上の約束をしてしまったといった感じ
känslan av att vara både ledsen och glad över någons beslut på en och samma gång
誰かの選択について同時に悲しくも嬉しく念うといった感じ
och så till slut ett citat:
そして最後に引用を一つ:
om du känner som jag känner känner jag för dig
om du känner som jag känner känner du för mig
om du känner som jag känner känns det som om vi känner varann
貴方も私の感じる事を感じるなら貴方に同情を感じる
貴方も私の感じる事を感じるなら私に同情を感じてくれる
貴方も私の感じる事を感じるなら友人感覚を感じるのさ
ちゃんとした訳もなく誰かに友達としての憧れをつけてしまったといった感じ
känslan av att ha lovat lite mer än man borde
すべき以上の約束をしてしまったといった感じ
känslan av att vara både ledsen och glad över någons beslut på en och samma gång
誰かの選択について同時に悲しくも嬉しく念うといった感じ
och så till slut ett citat:
そして最後に引用を一つ:
om du känner som jag känner känner jag för dig
om du känner som jag känner känner du för mig
om du känner som jag känner känns det som om vi känner varann
貴方も私の感じる事を感じるなら貴方に同情を感じる
貴方も私の感じる事を感じるなら私に同情を感じてくれる
貴方も私の感じる事を感じるなら友人感覚を感じるのさ
3 Comments:
Känslan av att ha läst ett förbannat bra blogginlägg. Det känner jag nu.
Du har fått ett bloggvirus av mig. Läs hur man blir botad på min blogg här: http://yellowtokyo.blogspot.com/2007/03/sex-saker.html
varfor inte:)
Post a Comment
<< Home